ARTICLE

L'ARTICLE DEFINI

L’article défini a deux formes :

de au masculin, au féminin, et au pluriel.

het (t) au neutre singulier.

  1. Omission de l’article défini

 Au contraire du français, l’article défini ne s’emploie pas:

 1° devant les noms de pays et de continents, s’ils ne sont pas accompagnés d’un adjectif ou d’un complément :

                   Frankrijk, Italië, Afrika        La France, l’Italie, l’Afrique

 mais :

                   het arme Somalië                     la pauvre somalie

                   het Duitsland dat we kenden    l’Allemagne que nous avons connue

exceptions :  heel  Amerika

Les noms employés au pluriel prennent l’article :

                   de Verenigde Staten, de Filipijnen

devant les noms qui expriment un degré de parenté

                   oom Jan

                   Tante was afwezig.

devant les titres suivis d’un nom propre :

                   Koning Leopold

                   Keizer Karel

                   Dokter Janssens

devant les noms de matière, pris dans un sens général :

                   Hout is een mooie stof.            Le bois est une belle matière

                   Goud is duur.                           L’or est cher

 

Mais :                     Ze hebben het goud  van de bank gestolen

devant les noms pluriel , pris dans un sens général :

                   Hij houdt van kinderen.            Il aime les enfants.

devant les noms de couleurs , sauf s’ils sont introduits par une préposition:

                   Rood staat je goed.                  Le rouge te va bien.

                   Deze wegen staan in het rood op de kaart.

                                                                  Ces routes sont en rouge sur la carte.

devant les noms de fêtes religieuses :

                   Kerstmis                                  la Noël

devant les noms suivis d’un numéro et les fractions :

                   Kamer nr 33 ligt aan de achterkant.     la chambre N°33 se trouve à l’arrière.

devant un collectif ou devant un nom pluriel, pour indiquer les qualités physiques ou morales

                   Die jongen heeft zwart haar.     Ce garçon a les cheveux noirs.

10° devant les noms de langues et de branches,  sauf s’ils sont employés avec une préposition ou un complément déterminatif

                   waar leerde je Italiaans ?          Où as-tu appris l’Italien ?

                   ik leer geschiedenis                    j’apprends l’histoire

                   de geschiedenis van België

11° dans de nombreuses expressions :

                   op school                                  à l’école

                   naar huis gaan                           aller à la maison

                   tijd vinden                                trouver le temps

                   verleden jaar                            l’année passée

                   volgend jaar                             l’année prochaine

 

  1. Emploi de l’article défini

 Contrairement au français, on emploie l’article défini :

 1° après la préposition IN

                   in de zomer                              en été

                   in het Duits                              en allemand

devant l’adjectif numéral ordinal, suivant un nom de souverain :

                   Leopold de Tweede                   Léopold deux.

dans les adresses:

                   Hij woont in de Nieuwstraat     Il habite rue neuve.

dans certaines expressions :

                   op de grond                             par terre

L'ARTICLE INDEFINI

  1. L’article indéfini est EEN. On l’écrit parfois ‘n. Il est invariable et sert pour les 3 genres. Il n’a pas de pluriel (des ne se traduit donc pas) :

Een man

een vrouw

een kind

vrouwen

  • On emploie l’article indéfini en néerlandais et l’article défini en français :

1. pour indiquer les propriétés physiques ou morales d’une personne ou d’une chose :

Zij heeft een vlug verstand  =  elle a l’esprit vif

2. devant un nom désignant une catégorie d’individus possédant une qualité commune :

Een eerlijk man wordt altijd geacht  =  L‘honnête homme est toujours estimé

  • On emploie l’article indéfini en néerlandais, tandis que l’article est omis en français :
  1. devant les noms indiquant la nationalité, la religion, etc…

Mijn oom is een Hollander  =  Mon oncle est Hollandais

2. après wat exclamatif, même au pluriel

Wat een leugenaar  =  Quel menteur

 

L'ARTICLE NEGATIF GEEN

  1. GEEN

Il se place toujours devant :

Un nombre

Ik ben geen 13 jaar oud : je n’ai pas 13 ans

ik heb geen twee broers : je n’ai pas deux frères

Une langue

Ik spreek geen Nederlands : je ne parle pas le Néerlandais

Un métier

Hij is geen bakker : il n’est pas boulanger

Un groupe nominal indéterminé

Ze heeft geen kat : elle n’a pas de chat

ATTENTION!!!!

Un groupe nominal indéterminé est un nom précédé de « een, geen ou rien ».

Quand tu as « een » dans la phrase affirmative, ce « een » devient toujours « geen », il est remplacé.

Zij heeft een kat (elle a un chat) devient zij heeft geen kat (elle n’a pas de chat)

 

2. NOG NIET /NOG GEEN

Cela veut dire« pas encore». C’est donc la négation quand il y a « al=déjà » dans la question.

Heb je het gras al gemaaid ?   :  As-tu déjà tondu la pelouse?

Nee, ik heb het nog niet gemaaid  :  Non, je ne l’ai pas encore tondue

Is het al tien uur ?  :  Est-il déjà dix heures ?

Nee, het is nog geen tien uur  :  Non, il n’est pas encore dix heures

Ces négations suivent les règles de base (niet ou geen) et remplacent le «al». Elles se placent donc au même endroit.